Сербия по-русски

18

Они пьют кофе часами, обожают спорт и устраивают обеды в честь святых. Об особенностях жизни в Сербии нам рассказала Ольга Гильманова, переехавшая из России 7 лет назад.  Сербия по-русскиСЕРБИЯ ПО-РУССКИОльга Гильманова 41 год, блогер,Белград, Сербия«Сербы любят спорт 365 дней в году, а теннисист Новак Джокович — местная знаменитость».

«Поносна майка» — маечка, в хлам испачканная? Нет, это гордая мать. «Конобар» — это не бар для коней, а официант. «Вредна жена» — просто хорошая хозяйка. Русский человек может понять сербский язык, так как некоторые слова звучат похоже, но они же иногда служат ложными друзьями переводчика. К тому же ударение в сербском ставится, как правило, на первый слог.

Других отличий тоже хватает. Типичный сербский дом — это много картин, очень маленькая кухня и большая гостиная. Кондиционер принято ставить один на всю квартиру, открывая межкомнатные двери и закрывая окна от солнца рольставнями. Центральное отопление есть, но не везде, и оно дорогое. Подогрев воды в большинстве домов — от обычного квартирного бойлера. Разуваться не принято.

Выбирая между собакой и кошкой, серб, скорее всего, предпочтет завести дома собаку, причем некрупной породы. Большие собаки встречаются реже. У нас две кошки, и мы, скорее, исключение из правила.

Сербия по-русскиФото: e2dan / Shutterstock.com

Без кофе не наступает утро, не продолжается день и не завершается вечер. Здесь пьют кофе по-турецки — насыщенный и очень крепкий. А вот с помощью чая лечатся, и в магазинах здорового питания можно купить, например, чай из… петрушки.

Здесь никто никуда не торопится. Сидеть в кафе посреди рабочего дня — очень по-сербски. Может пройти час, два часа, кофе давно закончится, а сербы все сидят… Никто их не прогоняет и не просит сделать еще один заказ.

Впрочем, работают сербы правда мало. Например, вахтер в нашем доме — с 8 утра до 4 вечера. И это нормальный рабочий график. В банки можно попасть до 4 часов и лишь один день в неделю — до 6 вечера. В государственной клинике я была только однажды, и то пожалела, поэтому про них сказать не могу. Частные клиники могут работать до 8 часов вечера, иногда — до 10 и даже круглосуточно. По выходным многие магазины не работают или имеют сокращенный график. Круглосуточные супермаркеты есть, но их очень мало.

Субботу принято начинать с похода на рынок, чтобы закупить продуктов и вдоволь пообщаться с продавцами. А потом вернуться домой и организовать застолье, пожарив, к примеру, роштиль (мясо на углях) или чевапи (маленькие колбаски из фарша). Продолжаются застолья часами, потому что тем для обсуждения очень много — политика, экономика, здоровье, дети, какие-то личные проблемы… В воскресенье программа похожа: разговоры, плотная еда, напитки и сигареты, но уже в ресторане.

В отпуск, на длинные выходные или праздники сербы любят уехать на природу. Белград они считают мегаполисом и стремятся сбежать в глушь, чтобы отдохнуть ментально. Сербия — страна небольшая, но разнообразная и удивительно красивая.

Сербия по-русскиФото: Ольга Гильманова

Культурная жизнь вписана в повседневность. Скажем, наряжаться в театры и на концерты здесь не принято. А среди музеев и выставочных пространств в Белграде, на мой взгляд, преобладают небольшие галереи. При этом здесь вовсе не скучно. Нередко проходят различные фестивали. А еще в Сербии часто снимают фильмы и сериалы. Даже на нашей улице летом снимали кино, а моя подруга несколько раз участвовала в массовках.

«Идите прямо, за тем зданием поверните направо, пройдете магазин — налево, идите, пока не увидите большое дерево, за ним — снова направо». Местные неоднократно пытались практиковать на мне навыки путеводной звезды, но после пары фраз я уже забываю, около чего нужно повернуть. Почему-то навигатором никто не пользуется. Может быть, потому что иначе пропадет повод остановиться и поговорить?

Поболтать любят и за рулем. Вождение автомобиля с механической коробкой передач вообще не является препятствием телефонному разговору. Типичный сербский водитель держит в одной руке телефон, в другой — сигарету и как-то еще умудряется вести машину. ПДД здесь нарушают часто.

К сожалению, сербы много курят. Курят все и везде: дома, в гостиничных номерах, такси, кафе, просто на улице. В абсолютно прокуренный ресторан я постараюсь не идти, но в целом уже смирилась.

Семья важнее работы, и ежегодно жители страны прославляют святого, который покровительствует роду, на празднике Славы. У каждой семьи этот день свой. Для сербов это большой праздник, а в моем понимании — круглосуточное стояние у плиты. Гостей может быть десятки или даже сотни, так как некоторые зовут не только родственников, но и друзей.

Читайте:  Умер создатель "Ералаша" Борис Грачевский

Даже в разговоре здесь любят «брататься». Обращение «брате» очень распространено, и родственные связи совершенно ни при чем. А в магазинах, особенно небольших, куда вы уже приходили несколько раз, вам будут радоваться и называть «комшиjа» (сосед).

Еще сербы обожают спорт, иногда даже слишком. Так, например, во время футбольных матчей здесь наступает ад. Шум, драки болельщиков — это нечто! В Белграде два непримиримых спортивных сообщества: «Партизан» и «Црвена звезда», и время от времени в городе появляются граффити-портреты погибших футбольных фанатов.

Если в кафе есть телевизор, догадайтесь, что по нему показывают? Правильно, матч. Так что, когда была Олимпиада, особой разницы в эфире я не заметила. Сербы любят спорт 365 дней в году, а теннисист Новак Джокович — местная знаменитость.

При этом сербы дружелюбны. Белград — холмистый город, и, когда дочка была маленькая, мне часто помогали с коляской. Сейчас Амелии пять, и к нам часто подходят, чтобы сказать ей комплимент или чем-то угостить — для местных жителей это норма. Такая любовь к детям меня нисколько не напрягает, а, напротив, радует. А если сербы узнают, что я из России, то и вовсе расплываются в улыбке. Русские здесь пользуются симпатией.

Сербия по-русскиФото: goran cakmazovic / Shutterstock.com

Официально в стране используется кириллица. Впрочем, в последнее время завоевывает популярность латиница, и на местных сайтах иногда представлены две версии. В меню ресторанов обычно встречается латиница плюс английский.

В Белграде много цыган. Реально много. В основном они живут общинами в трущобах, часто без воды и электричества, и промышляют попрошайничеством и воровством. В первые годы жизни в Белграде у мужа украли из машины рюкзак, в котором лежал фотоаппарат и спортивная одежда. Фотоаппарат было жалко. Теперь муж всегда перекладывает вещи в багажник, даже если среди них нет ничего ценного. На всякий случай. Лично я с воровством не сталкивалась, но все же не ношу в рюкзаке ценные вещи: у русских подруг несколько раз пытались так вытащить кошельки. К счастью, неудачно.

Тем не менее я не боюсь ходить по городу поздно вечером. В целом в Сербии довольно безопасно, на улицах никогда не встретишь пьяных. Хотя во многих семьях делают ракию — традиционный балканский спиртной напиток крепостью 35–70°.

Пандемия застала нас в Москве: в марте 2020 года рейсы в Сербию внезапно отменили, и мы поехали в родную Тюмень, где провели три месяца. Сейчас проблем с поездками нет. Единственное, при въезде в Сербию надо сдать ПЦР-тест. В помещениях носят маски, но появляются и люди без масок. Судя по последним новостям, власти планируют разрешить посещать общественные места только тем, у кого есть сертификат о прививке или отрицательный ПЦР-тест, а также тем, кто может предоставить справку, что переболел коронавирусом.

Благодаря пандемии мы начали больше путешествовать по стране и открыли для себя много удивительных мест. Я обожаю природу и без ума от национального парка Тара с его каньонами, лесами, холмами и смотровыми площадками с захватывающими дух видами. Влюбилась в здравницу Врнячка-Баня, славящуюся горячими источниками, температура которых точно равна температуре человеческого тела. Еще очень приятный национальный парк Фрушка-Гора: там есть спа-отели, пешие маршруты для прогулок на природе и винодельни.

Сербия по-русски

Белградская крепость — вообще история не на один раз. А вот храм Святого Саввы, который считается главным в стране, не так впечатляет. Возможно, дело в том, что я не религиозный человек. Мой маршрут по Белграду начинается от крепости и продолжается по улице Князя Михаила, которая напоминает Старый Арбат в Москве. Стоит пройти по Скадарлии — это старинный богемный квартал Белграда, в котором круглосуточно кипит жизнь (есть там в кафе не советую — невкусно и слишком «по-туристически»). Еще мне нравится парк Топчидер, где много деревьев-долгожителей. А в районы Сеняк и Дедине можно, на мой взгляд, водить отдельные экскурсии: каждое здание там уникально по своей архитектуре.

В целом мне здесь комфортно, и в ближайшее время мы не планируем переезжать, хотя задачи стать своей в Сербии я тоже не ставлю. Возможно, поэтому больше общаюсь с русскоговорящими, которых в Белграде много. Язык начала учить еще в Тюмени и знаю его вполне сносно, а муж говорит почти идеально, так как по работе имеет дело с сербами. Он программист, и у него своя IT-фирма, где я помогаю. Еще я увлекаюсь тета-хилингом, эфирными маслами и веду блог в Instagram под ником @olalabeograd.

Венгрия по-русски

Экспаты о России и русских: швед Бьорн Нильссон

Источник

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here